Сказки об Италии. Часть вторая
Первая часть "Сказок" находится здесь
Озеро Гарда и его окрестности
Нет, я в Италии не живу. Я здесь периодически нахожусь вот уже много лет, оставаясь по большей части наблюдателем. Городок, в котором я периодически обитаю, называется Дезенцано-дель-Гарда, и находится он почти на стыке двух регионов: Ломбардии и Венето. Городков такого плана вокруг озера Гарда много, они практически расположены сплошняком, один переходит в другой, забираясь высоко в горы там, где горы вплотную подходят к берегам озера. Дезенцано выгодно отличается от других городков тем, что он находится на пересечении дорог федерального значения: железнодорожной ветки Милан-Венеция, автострады А4(Е70), а кроме того, сюда подходит сеть региональных дорог, которые служат альтернативой платной автостраде. В 30 километрах по трассе находится Верона, а недалеко от нее - аэропорт Валерио Катулло, где ежедневно между Москвой и Вероной летает самолет авиакомпании S7. Так что с точки зрения логистики Дезенцано расположен очень удачно. Это, кстати, служит причиной того, почему этот городок так забит туристами в летний период, и даже не совсем вымирает зимой: здесь много развлечений, и по вечерам сюда стекаются люди из других населенных пунктов.
Если полетите из Москвы в Верону, берите место F. В конце маршрута самолет летит над рекой Адидже, трассой Е22 и горной цепью Монте-Бальдо, с севера на юг, вдоль всего озера. Высота полета постепенно снижается, и вы летите прямо над горами, низко-низко, и, если погода хорошая и нет облаков, то можете видеть бассейны у домиков на склонах гор... Над Дезенцано самолет делает дугу и улетает в сторону Вероны, а вы можете оценить просторы южной части озера Гарда (хотя эти просторы более впечатляют на обратном пути; рекомендую место F и в этом случае).
Во времена древнего Рима эта часть Италии называлась Цезальпийской Галлией. Места вокруг Дезенцано и особенно полуостров Сирмионе связывают с Гаем Валерием Катуллом - поэтом, современником Юлия Цезаря. В Сирмионе у Катулла было поместье, развалины которого сохранились до наших дней, сейчас там археологический музей "Гроты Катулла". Размах построек поражает воображение, а толщина стен наводит на мысль, что в таком доме даже в июльско-августовскую жару жарко не было. Вилла расположена на вершине скального участка полуострова, воды озера плещутся далеко внизу, а в поместье и вокруг него повсюду растут оливковые деревья.
Римская вилла была также и в Дезенцано, но ее развалины плохо сохранились, по крайней мере, с поместьем Катулла эти руины не идут ни в какое сравнение.
Вдоль всего озера Гарда проходит автомобильная дорога; городки нанизаны на нее, как бусины на нитку. В северную часть озера можно попасть либо на машине - и тогда надо ехать по этой дороге, либо можно сделать крюк километров в 25 и проехать по автостраде Е22 Бреннеро-Модена, а затем съехать в сторону Торболе и Ривы. С апреля по октябрь, в период навигации, до любого прибрежного городка можно добраться на кораблике. Это гораздо дольше, но вполне живописно.
Можно купить абонемент на все озеро или только на его южную часть, и кататься в свое удовольствие в течение дня. Рекомендую только внимательно читать и внимательно слушать, какой кораблик куда идет. Я так однажды перепутала кораблики и вместо Дезенцано приплыла в Пескьеру. Не бог весть какая трагедия; можно было в Пескьере сесть на автобус или на электричку и добраться куда надо, но эксперимент в этом случае не был бы чистым, и я таки успела на последний кораблик, который повез меня опять теми же зигзагами сначала в Бардолино, затем - еще куда-то... и только поздно вечером я оказалась снова в Дезенцано.
Вокруг озера Гарда сложился свой микроклимат. Хотя это и не вполне субтропики, тем не менее, в местечке Лимоне в наскальных садах издавна выращивают цитрусовые. Сейчас их на зиму укрывают пленкой, а раньше, особенно если зима выдавалась суровая и температуры опускались ниже привычных +8, - устраивали обогрев при помощи костров.
Кстати, это совсем не смешно. Зимой на Гарде не просто холодно, а ОЧЕНЬ холодно, несмотря на +8. Из-за высокой влажности вечерами поднимаются очень плотные туманы, так что видимость на дорогах может приближаться к нулевой. На автострадах даже есть специальные таблички со штрихами: типа, если не видите отдельных штрихов - снижайте, друзья, скорость! Правда, местные все равно гоняют; ну, они свои дороги знают наизусть, а я в таких условиях за руль ни за что не сяду, и вам не посоветую...
Северная часть озера узкая и зажата горами; здесь всегда дует ветер. Потому-то эти места стали поистине Меккой парусного спорта европейского масштаба; здесь проводятся международные соревнования по гонкам на яхтах; кроме того, в северной части озера расположены многочисленные школы виндсерфинга. Они открываются уже ранней весной, когда вода еще ледяная, и работают почти до ноября.
Эти места относятся уже к региону Трентино-Альто Адидже; это немецкая вотчина. Здесь многие говорят по-немецки, указатели на дорогах написаны на двух языках, и комнаты в аренду в объявлениях вдоль дороги именуются "Zimmer", а не "Camere", а местная кухня имеет ярко выраженный налет онемеченности. Бекон, шпик, всяческие вюрстели и прочие изделия из свинины.
Берега вокруг южной части озера плоские, а сама южная часть широкая, как море. И вода в озере похожа на морскую - такая же пронзительно-бирюзовая... Если смотреть с юга на север, то слева расположен небольшой городок СалО (с ударением на последний слог). Это историческое место навсегда связано с именем Муссолини и так называемой Республикой Сало. А недалеко от Сало находится местечко Манерба, где на вершине холма находятся развалины старой крепости, называемой Рокка ди Манерба. С развалин открывается великолепный вид на Сало и на окрестности.
Местные специалитеты
Что касается местных специалитетов, то можно отметить два основных: оливковое масло и местные вина. Вокруг озера множество виноградников, и есть такие сорта винограда, которые выращиваются только здесь. Таким сортом является, например, Гроппелло: это красный виноград, который растет только с левой стороны южной части озера. Из него делают одноименное красное вино с очень интересным вкусом. В правой части озера находится местечко Бардолино, где делают красное вино с таким же названием. А осенью в Бардолино проводится винная сагра.
Еще одно очень характерное местное вино - это Вальполичелла и его еще более насыщенная разновидность, Вальполичелла Рипассо. Весьма мощный вкус для настоящих мачо.
Если же вы любите белые вина, то к вашим услугам Лугана. И между прочим, в местном супермаркете Эсселунга можно найти Вальполичеллу и Лугану DOP. Стоить будет дороже, чем обычные DOC и другие, но качество будет гарантировано.
Летом очень приятно выпить бокальчик ледяного просекко, а вот зимой... Зимой я однозначно рекомендую глинтвейн. Его, кстати, делают далеко не везде, и надо спрашивать. По-итальянски глинтвейн называется Vin brulé. Его делают, используя капуччинатор кофе-машин. В Дезенцано есть несколько мест, где делают очень приличный глинтвейн, одно из них - бар под кодовым названием "лепрозорий". Называется так потому, что в этом баре собираются в основном старики, которые хотят пообщаться, посмотреть футбол и перекинуться в картишки. Иногда к ним присоединяются люди помоложе, но молодежь - никогда.
Для гурманов же, которые равнодушны к винам, но не равнодушны к еде, посоветую местечко, где делают лучшие в Ломбардии, а может, и во всей Италии тортеллини. Это городок Valeggio sul Mincio, а ресторан называется "Alla Borsa". Алла - это не имя. Перевод названия ресторана звучит как "У Сумки". Тут можно углядеть аллюзию на хоббитов, но уверяю вас, если аллюзия и есть, то чисто гурманская. Сам ресторан стоит того, чтобы написать о нем в разделе "О красоте", и там делают бесподобные тортеллини.
Предупреждаю: столик надо заказывать заранее!
Когда же приехать?
Как по мне, то лучшее время приезда на Гарду - это апрель-май или сентябрь-октябрь. Уже (или еще) тепло, но нет такой удушающей жары, которая бывает летом. Основная масса туристов еще не приехала или уже схлынула, а местных жителей тут не так чтобы много. Я уже говорила, что зимой городки вокруг Гарды как бы вымирают, особенно пусто в будни, в рабочие часы. Другое дело летом: от туристов не протолкнуться, дороги, парковки и гостиницы забиты, кемпинги заняты (а кемпингов вокруг Гарды - великое множество), толпы велосипедистов шныряют туда-сюда, пляжи - культурные и дикие - полны отдыхающих, а в Дезенцано по вечерам проводятся музыкальные фестивали. В августе ситуация усугубляется тем, что в толпы туристов органично вливаются толпы итальянских отпускников. Но зато, говорят, на Феррагосто (15 августа) над озером запускают красивейшие фейерверки...
Зимой гостиницы стоят дешевле, но многие из них на зиму просто закрываются. Закрываются и ресторанчики, а те, которые работают, могут все же быть закрыты пару дней в неделю. Жить в гостинице зимой - сомнительное удовольствие, из-за отопления. Оно может включаться, например, только утром и вечером, а в остальное время быть отключенным. А зимой здесь холодно, и пусть вас не обманывают номинальные +8! Местные жители более закаленные, чем мы, из-за холода в домах. Отопление - дорогое, и далеко не все могут себе позволить температуру выше +20. Зато как здесь в домах цветут "декабристы" - это сказка!